Chi Siamo   -   Contatto  Español  EnglishPortuguesAleman
load more hold SHIFT key to load all load all
Monday, 11 December 2017 00:00

FARC stellen politische Liste auf

Nicht nur ehemalige Guerillakämpfer, sondern auch Personen aus „Voces de Paz“ wie Jairo Estrada und Francisco Toloza sowie andere Persönlichkeiten wie Lisandro Duque, Kinofilmmacher und Autor bei der Tageszeitung „El Espectador“, sind in der Liste vertreten. Die Liste für den Senat und die Abgeordnetenkammer veröffentlichten die FARC am Samstag in Corferias in Bogotá.
Das US-Magazin „Foreign Policy“, eine anerkannte Zeitschrift für internationale Politik und globale Themen, hat seine Liste der globalen Denker für das Jahr 2017 vorgestellt. Die Liste umfasst unter anderem Rodrigo Londoño („Timochenko“), ehemaliger Oberkommandierender der Guerilla und derzeitiger Vorsitzender der FARC-Partei.
Published in Nachrichten Kolombien
Die Frauen der Alternativen revolutionären Kraft des Volkes (FARC) lehnen die von einigen Medien entwickelte Medienkampagne ab, die das Thema sexuelle Gewalt als Waffe gegen unsere Kameraden einsetzt. Frauen, die Teil des bewaffneten Kampfes sind und das Wort und die politische Aktion annehmen, betrachten sich nicht als Opfer sexueller Gewalt in den Reihen der Organisation, in der wir tätig sind.
Published in Erklarungen FARC-EP
Thursday, 07 December 2017 12:35

FARC National Political Council Press Release

The National Political Council of the People’s Alternative and Revolutionary Force (FARC) rejects the smearing media campaign and personal attack that uses the issue of sexual violence against our comrades as a battle horse. It is no coincidence that the calumnies increase as the dissemination of our message for the construction of an inclusive country with social justice expands. Will it be the fear of the conservative sectors for our electoral presence the cause of so much defamation and lies?

We call for a new way of doing politics. For a Colombia that favours ideas and for a new way of communicating that adds up and does not exacerbate hatred. Our country has lived an internal war for more than half a century that have left deep wounds that must be treated with respect. We demand not to hit once more women and men victims of violence of different order and we demand that the channels and time agreed upon to apply justice be respected. We accept and respect them.

The Revolutionary Armed Forces of Colombia were a political organization with rules of coexistence and strict regulations for the combatants that defined the internal relationship and with the civilian population. Failure to comply with these rules were sanctioned according to their seriousness.

The organization developed a policy of respect and inclusion of women and opted for the construction of revolutionary values ​​in the men and women who formed our ranks. As a result of that policy, we managed to maintain our struggle for 53 years with the support of the civilian population and the solidarity of the peoples of the world.

In the dialogues in Havana, we discussed and agreed to submit ourselves to the Special Jurisdiction for Peace (JEP), but we also accept that those men and women who had committed acts unrelated to the political struggle should face ordinary justice. That determination was not included at the last minute in Congress, as some media have wanted to show.

The decision is contemplated in Point 5 of the Final Agreement (Agreement on victims of the conflict), article 40:

"Crimes against humanity, genocide, serious war crimes - that is, any infraction of International Humanitarian Law committed systematically - hostage-taking or other serious deprivation of freedom, torture, extrajudicial executions, forced disappearance, rape and other forms of sexual violence, child abduction, forced displacement, as well as the recruitment of minors, will not be subject to amnesty or pardon or equivalent benefits, all in accordance with the provisions of the Statute of Rome."

Regarding the issue of abortion, it is important that Colombian society knows that the internal regulations explained to women who were seeking to join the guerrillas that, due to the conditions of war, no pregnancies were admitted. The use of contraceptives was promoted and training was given for a healthy and responsible sexual life. Pregnant women had to make the decision to assume their maternity and withdraw from the guerrilla or terminate their pregnancy. The decision was of the woman and respected by the organization. If there are cases where the rule was broken, they will be judged by the JEP and the men and women in the process of reincorporation will submit to the decisions of the courts.

National Political Council
People’s Alternative Revolutionary Force (FARC)

Published in FARC-EP
Der Nationale Politische Rat der Partei Alternative revolutionäre Kraft des Volkes (FARC) lehnt die Medienkampagne der Diskreditierung und des persönlichen Angriffs ab, die das Thema der sexuellen Gewalt gegen unsere Kameradinnen und Kameraden als Kernpunkt benutzt. Es ist kein Zufall, dass die Verleumdungen zunehmen, wenn sich die Verbreitung unserer Botschaft auf den Aufbau eines inklusiven Landes mit sozialer Gerechtigkeit ausweitet. Ist es die Angst vor den konservativen Sektoren vor unserer Wahlpräsenz, die so viele Verleumdungen und Lügen verursachen?
Published in Erklarungen FARC-EP
In Honduras wurde es vom selben Moment an offensichtlich, wo man die ersten Daten über die Auszählung der Stimmenzettel für die Wahlen vom 26. November zu wissen begann, der Triumph von Salvador Nasrallah über die Putschisten, die den Vorsitz am 28. Juni 2009 durch die Vertreibung des legitimen Präsidenten Manuel Zelaya übernommen hatten.
Published in Erklarungen FARC-EP
Am Sonntag, den 3. Dezember, besuchte die Führungsperson der Revolutionären alternativen Kraft des Volkes, Mauricio Jaramillo, die Räumlichkeiten der privaten Sicherheitsakademie Swat Bodyguards, die in Facatativá in Cundinamarca liegt und von der Nationalen Schutzeinheit koordiniert wird, einem Programm wo etwa 400 Kämpfer aus der FARC als Leibwächter ausgebildet werden, das im Rahmen der Umsetzung des Friedensabkommens und wie es in der Verordnung festgestellt  wurde, die Schaffung eines Körpers von Sicherheit und Schutz mit 1.200 ehemaligen Guerilleros beinhaltet.
Published in Erklarungen FARC-EP

The country and abroad the letters of Timochenko to the UN Secretary General, President Santos and the Prosecutor of the International Criminal Court were published. They reveal the alarm of his party for the pressing issues of the implementation of the Havana Agreements. The legal incorporation of the agreed texts became a real ordeal.

Published in Gabriel-Angel
Am 28. November 2017 besuchten Delegationen der Europäischen Union und der Vereinten Nationen, angeführt von Eamon Gilmore und Jean Arnault, die sozioökonomischen Initiativen in Form einer Agrarfarm „Nueva Colombia“ und eines „farianischen“ Bekleidungsprojektes in der Zone „Amaury Rodríguez“ in Conejo in La Guajira. Diese Initiativen sollen die Wiedereingliederung der ehemaligen Kämpferinnen und Kämpfer in das zivile Leben gewährleisten.
Tuesday, 28 November 2017 09:27

On the murder of Mario Castaño

On the evening of Sunday 26 November, Mario Castaño, leader of the Madre Union Community and one of the reclaimers of land, was murdered in his farm, in La Florida village, in the Chocó.

Published in Background
Page 1 of 31